,,Wij, fotografen, zijn net entomologen. We kijken naar de mens alsof het een insect is.''
- ,,Noi fotografi siamo come entomologi. Guardiamo l'uomo come fosse un insetto.'' -
(Marion Dondero)
Mario Dondero (Milaan, 6 mei 1928) is fotogiornalist. In een artikel over de glimlach in de krant "La Repubblica" spreekt hij over het 'vangen' van de glimlach door de fotograaf. De glimlach van Charlie Chaplin heeft de meeste indruk op Dondero gemaakt.
donderdag 27 januari 2011
dinsdag 25 januari 2011
62. Emma Marcegaglia (23 januari 2011)
,,Er bestaat een Italië dat op tijd naar bed gaat, dat serieus werkt, dat produceert, dat onderneemt en dat zich inzet. Er bestaan vrouwen die zich inzetten, die werken en daarnaast ook nog moeder zijn.''
- ,,C'è un'Italia che va a letto presto, che lavora seriamente, che produce, che fa impresa e che si impegna. Ci sono donne che si impegnano, che lavorano e fanno anche le mamme.'' -
(Emma Marcegaglia)
In het televisieprogramma "Che tempo che fa" geeft Emma Marcegaglia haar mening over hoe Italië, onder invloed van het sex-schandaal rondom minister-president Silvio Berlusconi, in de buitenlandse media afgeschilderd word.
Emma Marcegaglia (Mantova, 24 december 1965) is presidente van Confindustria, de grootste Italiaanse werkgeversorganisatie.
- ,,C'è un'Italia che va a letto presto, che lavora seriamente, che produce, che fa impresa e che si impegna. Ci sono donne che si impegnano, che lavorano e fanno anche le mamme.'' -
(Emma Marcegaglia)
In het televisieprogramma "Che tempo che fa" geeft Emma Marcegaglia haar mening over hoe Italië, onder invloed van het sex-schandaal rondom minister-president Silvio Berlusconi, in de buitenlandse media afgeschilderd word.
Emma Marcegaglia (Mantova, 24 december 1965) is presidente van Confindustria, de grootste Italiaanse werkgeversorganisatie.
Etichette:
Emma Marcegaglia,
Italië,
media,
politiek,
Silvio Berlusconi,
werk
donderdag 20 januari 2011
61. Elena Donazzan (20 januari 2010)
,,Wij vragen geen enkele boekverbranding, stel je voor. We nodigen eenvoudig alle scholen in Veneto uit om geen boeken aan te kopen, te laten lezen of in de bibliotheken te bewaren met teksten van de schrijvers die het appèl getekend hebben waarin ze Cesare Battisti steunen..''
- ,,Non chiediamo nessun rogo di libri, intendiamoci. Semplicemente inviteremo tutte le scuole del Veneto a non adottare, far leggere o conservare nelle biblioteche i testi diseducativi degli autori che hanno firmato l'appello a favore di Cesare Battisti.'' -
(Elena Donazzan)
Elena Donazzan is raadslid voor het onderwijs van de regio Veneto. In die functie heeft ze het voortouw genomen om de teksten te bannen van schrijvers die Cesare Battisti hun steun hebben toegezegd.
Cesare Battisti wordt in 1979 gearresteerd op verdenking van terrorisme en viervoudige moord. Hiervoor wordt hij in 1985 tot levenslang veroordeeld, maar vier jaar daarvoor weet hij te ontsnappen. Hij heeft tot 2004 in Frankrijk onderdak gevonden. Als men hem in dat jaar wilde uitleveren aan Italië vlucht hij naar Brazilië. Op 31 december 2010 weigerde de Braziliaanse ex-president Lula aan het verzoek van de Italiaanse autoriteiten in te gaan om Battisti naar Italië te sturen.
Een groep schrijvers, waaronder Fred Vargas en Danielle Pennac, en intelectuelen steunt Battisti omdat hij geen eerlijk proces zou hebben gehad. Deze moeten dus volgens Elena Donazzan van de boekenplanken verdwijnen.
Ze zouden daarmee eenzelfde lot ondergaan als de boeken van Roberto Saviano, die na zijn kritiek op de politieke partij Lega Nord (sterk vertegenwoordigd in Veneto) steeds minder te vinden is in de openbare bibliotheken.
- ,,Non chiediamo nessun rogo di libri, intendiamoci. Semplicemente inviteremo tutte le scuole del Veneto a non adottare, far leggere o conservare nelle biblioteche i testi diseducativi degli autori che hanno firmato l'appello a favore di Cesare Battisti.'' -
(Elena Donazzan)
Elena Donazzan is raadslid voor het onderwijs van de regio Veneto. In die functie heeft ze het voortouw genomen om de teksten te bannen van schrijvers die Cesare Battisti hun steun hebben toegezegd.
Cesare Battisti wordt in 1979 gearresteerd op verdenking van terrorisme en viervoudige moord. Hiervoor wordt hij in 1985 tot levenslang veroordeeld, maar vier jaar daarvoor weet hij te ontsnappen. Hij heeft tot 2004 in Frankrijk onderdak gevonden. Als men hem in dat jaar wilde uitleveren aan Italië vlucht hij naar Brazilië. Op 31 december 2010 weigerde de Braziliaanse ex-president Lula aan het verzoek van de Italiaanse autoriteiten in te gaan om Battisti naar Italië te sturen.
Een groep schrijvers, waaronder Fred Vargas en Danielle Pennac, en intelectuelen steunt Battisti omdat hij geen eerlijk proces zou hebben gehad. Deze moeten dus volgens Elena Donazzan van de boekenplanken verdwijnen.
Ze zouden daarmee eenzelfde lot ondergaan als de boeken van Roberto Saviano, die na zijn kritiek op de politieke partij Lega Nord (sterk vertegenwoordigd in Veneto) steeds minder te vinden is in de openbare bibliotheken.
Etichette:
censuur,
Cesare Battisti,
Elena Donazzan,
literatuur,
onderwijs,
politiek
60. Antonio Cassano (14 januari 2011)
,,Dit is m'n laatste etappe. Ik zit nu aan de top, boven Milan is er alleen nog maar de hemel. Na alle problemen die ik veroorzaakt heb is dit mijn laatste kans: als ik hier de fout in ga ben ik rijp voor het gekkenhuis.''
- ,,È la mia ultima tappa. Sono arrivato al top, più del Milan c'è solo il cielo. Dopo tutti i guai che ho fatto, è la mia ultima occasione: se sbaglio qui, sono da rinchiudere in manicomio.'' -
(Antonio Cassano)
Antonio Cassano (12 juli 1982) is voetballer. Aan het begin van dit jaar werd hij door Milan als aanvaller toegevoegd aan haar selectie.
Cassano is een talent, maar daarnaast ook een 'lastige jongen', zoals meen dat noemt. Voordat hij bij Milan begon speelde hij achtereenvolgens bij Bari, Roma, Real Madrid en Sampdoria. Bij deze laatste club werd hij ontslagen nadat hij de president grof beledigd had.
- ,,È la mia ultima tappa. Sono arrivato al top, più del Milan c'è solo il cielo. Dopo tutti i guai che ho fatto, è la mia ultima occasione: se sbaglio qui, sono da rinchiudere in manicomio.'' -
(Antonio Cassano)
Antonio Cassano (12 juli 1982) is voetballer. Aan het begin van dit jaar werd hij door Milan als aanvaller toegevoegd aan haar selectie.
Cassano is een talent, maar daarnaast ook een 'lastige jongen', zoals meen dat noemt. Voordat hij bij Milan begon speelde hij achtereenvolgens bij Bari, Roma, Real Madrid en Sampdoria. Bij deze laatste club werd hij ontslagen nadat hij de president grof beledigd had.
Etichette:
Antonio Cassano,
gekkenhuis,
lastige jongen,
Milan,
sport,
voetbal
59. Nichi Vendola (9 januari 2011)
,,Berlusconi heeft een ander idee over vrijheid dan ons: voor hem is het de oneindige aanschaf van dingen. Voor ons is het de afwezigheid van angst, van misère, van oppervlakkigheid. We moeten het woord 'vrijheid' van hem afpakken en het aan zijn werkelijke betekenis terug geven.''
- ,,C'è una differenza nell’idea di libertà tra noi e Berlusconi: per lui è l’infinita acquisizione di merci. Per noi è libertà dalla paura, dalla miseria, dalla superstizione. Dobbiamo riprenderci la parola 'libertà' e riconsegnarla al suo vero significato.'' -
(Nichi Vendola)
Nichi Vendola is leider van de linkse politieke partij Sinistra Ecologia Libertà en sinds 4 april 2005 president van de regio Puglia.
- ,,C'è una differenza nell’idea di libertà tra noi e Berlusconi: per lui è l’infinita acquisizione di merci. Per noi è libertà dalla paura, dalla miseria, dalla superstizione. Dobbiamo riprenderci la parola 'libertà' e riconsegnarla al suo vero significato.'' -
(Nichi Vendola)
Nichi Vendola is leider van de linkse politieke partij Sinistra Ecologia Libertà en sinds 4 april 2005 president van de regio Puglia.
Etichette:
Nichi Vendola,
politiek,
Silvio Berlusconi,
vrijheid
58. Giulio Tremonti (6 januari 2011)
,,Het is alsof je in een videogame leeft, er verschijnt een monster, je verslaat het, je bent gerust en meteen duikt er een ander monster op, nog sterker dan het eerste.''
- ,,E' come vivere in un videogame, compare un mostro, lo combatti, lo vinci, ti rilassi e subito spunta un altro mostro più forte del primo.'' -
(Giulio Tremonti)
Giulio Tremonti (18 augustus 1947) is econoom en politicus. Hij bekleedt de functie van minister van financiën in de huidige regering (de vierde) regering Berlusconi.
Op 6 januari geeft hij tijdens de conferentie 'New world, new capitalism' in Parijs aan dat de economische crisis zeker nog niet voorbij is. Tremonti krijgt met zijn visie hevige kritiek te verduren van regeringsleider Silvio Berlusconi.
- ,,E' come vivere in un videogame, compare un mostro, lo combatti, lo vinci, ti rilassi e subito spunta un altro mostro più forte del primo.'' -
(Giulio Tremonti)
Giulio Tremonti (18 augustus 1947) is econoom en politicus. Hij bekleedt de functie van minister van financiën in de huidige regering (de vierde) regering Berlusconi.
Op 6 januari geeft hij tijdens de conferentie 'New world, new capitalism' in Parijs aan dat de economische crisis zeker nog niet voorbij is. Tremonti krijgt met zijn visie hevige kritiek te verduren van regeringsleider Silvio Berlusconi.
Etichette:
crisis,
Giulio Tremonti,
minister,
monster,
Silvio Berlusconi,
videogame
57. Oliviero Toscani (30 december 2010)
,,Het mager zijn is de boerka van de vrouwen van vandaag.''
- ,,La magrezza è il burqa delle donne di oggi.'' -
(Oliviero Toscani)
Oliviero Toscani, geboren op 28 februari 1942 in Milaan, is fotograaf.
Hij heeft voor de grootste modetijdschriften en merken gewerkt en is vooral bekend geworden dankzij de reclamecampagnes die hij van 1982 tot 2000 voor Benetton voerde.
In een interview in de krant La Repubblica reageert Toscani op de dood van het het Franse fotomodel Isabella Caro. Caro was in 2007 de schokkende getuige voor Toscani's campagne tegen de anorexia en overleed op 17 november 2010 in Tokyo op 28-jarige leeftijd. De direkte oorzaak was een longontsteking, maar die was het gevolg van haar anorexia.
- ,,La magrezza è il burqa delle donne di oggi.'' -
(Oliviero Toscani)
Oliviero Toscani, geboren op 28 februari 1942 in Milaan, is fotograaf.
Hij heeft voor de grootste modetijdschriften en merken gewerkt en is vooral bekend geworden dankzij de reclamecampagnes die hij van 1982 tot 2000 voor Benetton voerde.
In een interview in de krant La Repubblica reageert Toscani op de dood van het het Franse fotomodel Isabella Caro. Caro was in 2007 de schokkende getuige voor Toscani's campagne tegen de anorexia en overleed op 17 november 2010 in Tokyo op 28-jarige leeftijd. De direkte oorzaak was een longontsteking, maar die was het gevolg van haar anorexia.
Etichette:
anorexia,
boerka,
fotograaf,
fotomodel,
Isabella Caro,
mager,
Oliviera Toscani,
vrouwen
56. Enzo Rossi (15 decembre 2010)
,,...nooit vergeten, ook al schijnt de zon, om een paraplu te kopen.''
- ,,... mai dimenticare, anche quando il sole splende, di comprare l'ombrello.'' -
(Enzo Rossi)
Enzo Rossi is directeur van La Capofilone, een bedrijf dat pasta maakt.
Het dagblad "La Repubblica" bericht over de Val d'Aso, een vallei tussen Fermo en Ascoli Piceno in de provincie Marche, waaraan de crisis die in Italië heerst voorbij lijkt te gaan. Eén van de redenen is volgens Rossi het feit dat je als ondernemer voorbereid moet zijn op mindere tijden op momenten dat het goed gaat. Hij doelt daarmee op gespecialiseerde schoolopleidingen, kwaliteit, en het uitbreiden van de markt.
La Capofilone investeert in locale landbouwprojecten, exporteert een groot deel van haar productie naar New York en start in januari de Accademia della Val d'Aso, waar naast landbouwkundigen, biologen en economisten ook de boeren uit de regio de leraren zullen zijn.
Bron: La Repubblica.
55. Silvio Berlusconi (4 mei 2010)
,,Het is onder de ogen van iedereen dat er in Italië zelfs nog teveel persvrijheid is.''
– ,,E' sotto gli occhi di tutti che in Italia c'è fin troppa libertà di stampa.'' –
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi, leider van de politieke partij Volk van de Vrijheid (Popolo della Libertà) en minister-president van de Italiaanse regering, reageert op 4 mei op de “Freedom of the press 2010”-ranglijst die de organisatie Freedom House 5 dagen eerder had bekend gemaakt.
Italië is op de ranglijst het enig land uit de eurozone met de kwalificatie “partly free” en bivakeert op een gedeelde 72e plaats in het gezelschap van Benin, Hong Kong en India. Het viertal kijkt landen als Chili en Zuid-Korea in de rug.
De eerste plaats op de "Freedom of Press 2010"-ranking wordt overigens gedeeld door Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden. België staat op een gedeelde zesde plaats. Nederland is gedeeld tiende. Allen met de kwalificatie “free”.
Etichette:
pers,
persvrijheid,
politiek,
Silvio Berlusconi
54. Mauro Bergamasco (1 maart 2010)
,,In het begin was het wanhoop, nu is het kunst.''
- ,,All’inizio era disperazione, ora è un’arte.'' -
(Mauro Bergamasco)
Mauro Bergamasco praat in een interview met 'La Stampa' over een van de basis-elementen van het rugby: de tackle.
,,Toen Italië in 2000 haar intrede deed in de Six Nations competitie was het tackelen een vorm van minimale verdediging’’, legt Bergamasco uit. ,,We grepen ons aan de tegenstanders vast om niet compleet weggespeeld te worden, niet teveel punten tegen te krijgen.’’
In tien jaar tijd zijn de Azzurri gegroeid. Nog steeds spelen ze geen hoofdrol, maar het is een ploeg die niet te onderschatten is, ook niet door de groten. De Schotten, die afgelopen zaterdag met 16-12 onderuit gingen tegen Italië, kunnen erover meepraten.
Italië is een ploeg van tackelaars geworden, wie dat niet wil of kan hoort er niet in thuis. Bergamasco vertelt in het interview over het verdedigend tackelen en - hé, kan dat ook? - het aanvallend tackelen. ,,Je hebt er alles voor nodig: aggressiviteit, snelheid, timing, techniek. Maar wat het verschil maakt is de mentaliteit. Als je die niet hebt houdt alles op.’’
Mauro Bergamasco werd op 1 mei 1979 in Padova geboren in een familie van rugbyers. Zijn vader Arturo, ‘flanker’, net als Mauro, speelde in de jaren 70 vier interlands voor de Azzurri. Ook Mauro’s broer Mirco is een vaste kracht in het huidige nationale team.
Nadat hij de jeugd had doorlopen maakte Bergamasco in 1998, op 19-jarige leeftijd, zijn debuut in het eerste van Petraca. Hij bleef nog een seizoen, en verruilde daarna Padova voor Benetton Treviso waarmee hij twee maal landskampioen werd. Sinds 2003 speelt hij in Parijs voor Stade Français.
Hij maakte zijn debuut in de nationale ploeg op 18 november 1998, tegen Nederland (voor de statistieken: de wedstrijd werd met 67-7 door de Italianen gewonnen).
- ,,All’inizio era disperazione, ora è un’arte.'' -
(Mauro Bergamasco)
Mauro Bergamasco praat in een interview met 'La Stampa' over een van de basis-elementen van het rugby: de tackle.
,,Toen Italië in 2000 haar intrede deed in de Six Nations competitie was het tackelen een vorm van minimale verdediging’’, legt Bergamasco uit. ,,We grepen ons aan de tegenstanders vast om niet compleet weggespeeld te worden, niet teveel punten tegen te krijgen.’’
In tien jaar tijd zijn de Azzurri gegroeid. Nog steeds spelen ze geen hoofdrol, maar het is een ploeg die niet te onderschatten is, ook niet door de groten. De Schotten, die afgelopen zaterdag met 16-12 onderuit gingen tegen Italië, kunnen erover meepraten.
Italië is een ploeg van tackelaars geworden, wie dat niet wil of kan hoort er niet in thuis. Bergamasco vertelt in het interview over het verdedigend tackelen en - hé, kan dat ook? - het aanvallend tackelen. ,,Je hebt er alles voor nodig: aggressiviteit, snelheid, timing, techniek. Maar wat het verschil maakt is de mentaliteit. Als je die niet hebt houdt alles op.’’
Mauro Bergamasco werd op 1 mei 1979 in Padova geboren in een familie van rugbyers. Zijn vader Arturo, ‘flanker’, net als Mauro, speelde in de jaren 70 vier interlands voor de Azzurri. Ook Mauro’s broer Mirco is een vaste kracht in het huidige nationale team.
Nadat hij de jeugd had doorlopen maakte Bergamasco in 1998, op 19-jarige leeftijd, zijn debuut in het eerste van Petraca. Hij bleef nog een seizoen, en verruilde daarna Padova voor Benetton Treviso waarmee hij twee maal landskampioen werd. Sinds 2003 speelt hij in Parijs voor Stade Français.
Hij maakte zijn debuut in de nationale ploeg op 18 november 1998, tegen Nederland (voor de statistieken: de wedstrijd werd met 67-7 door de Italianen gewonnen).
Etichette:
kunst,
Mauro Bergamasco,
rugby,
tackle
53. Victoria Beckham (6 januari 2010)
,,Ik heb teveel aan kado's uitgegeven. Niet een miljoen zoals ze schrijven, maar wel teveel. Het consumisme is een verslaving. Hoe meer je hebt, hoe meer je wil hebben. Maar dat helpt de economie, terwijl de soberheid haar de nek omdraait.''
- ,,Ho speso troppo in regali.Non un millione come scrivono, ma comunque troppo. Il consumismo è come una droga. Più si ha e più si vuole avere. Ma questo aiuta l'economia mentre la sobrietà la uccide.'' -
(Victoria Beckham)
Voetballer David Beckham keert terug naar AC Milan, en echtgenote Victoria is blij dat ze weer in Milaan kan shoppen.
Victoria Adams werd op 17 april 1974 geboren in het Engelse Harlow. In 1996 werd ze wereldberoemd als deel van de popgroep Spice Girls. De Spice Girls gingen in 2001 uit elkaar, en beleefden in 2007 en 2008 een korte comeback.
Victoria Adams trad in 1999 in het huwelijk met David Beckham. In 2001 maakte ze haar enige solo-album tot nu toe, "Victoria Beckham".
- ,,Ho speso troppo in regali.Non un millione come scrivono, ma comunque troppo. Il consumismo è come una droga. Più si ha e più si vuole avere. Ma questo aiuta l'economia mentre la sobrietà la uccide.'' -
(Victoria Beckham)
Voetballer David Beckham keert terug naar AC Milan, en echtgenote Victoria is blij dat ze weer in Milaan kan shoppen.
Victoria Adams werd op 17 april 1974 geboren in het Engelse Harlow. In 1996 werd ze wereldberoemd als deel van de popgroep Spice Girls. De Spice Girls gingen in 2001 uit elkaar, en beleefden in 2007 en 2008 een korte comeback.
Victoria Adams trad in 1999 in het huwelijk met David Beckham. In 2001 maakte ze haar enige solo-album tot nu toe, "Victoria Beckham".
Etichette:
David Beckham,
economie,
Milaan,
Victoria Beckham
52. José Mourinho (26 december 2009)
,,De liefde voor Italië kan niet over zijn, want die is nooit begonnen. Ik hou alleen van Inter en haar supporters.''
- ,,L'amore con Italia non può essere finito perché non è mai iniziato. Amo solo l'inter e i suoi tifosi.'' -
(José Mourinho)
De trainer van Internazionale Milan in een interview met het Portugese dagblad "Publico".
José Mário dos Santos Félix Mourinho (Setubal, 26 januari 1963) is trainer van de Milanese voetbalploeg Internazionale. Bij zijn vorige ploeg Chelsea kreeg de portugees de bijnaam "The Special One".
Mourinho begon zijn voetbalcarrière in 1981 bij Belenenses, waar zijn vader doelman was. Hij is nooit een groot speler geweest. In 1987 stopte hij er dan ook mee en begon zijn loopbaan als trainer bij de junioren van Vitoria Setubal.
In 1988 werd hij assistent-trainer bij Estrela Amadora. Vier jaar later verhuisde hij naar Sporting Lissabon waar hij tolk van hoofdcoach Bobby Robson werd. In 1994 verhuist hij als assistent-trainer met Robson naar Porto.
Daarna gaat het naar Barcelona, Benfica, Uniao Leira, wederom Porto, Chelsea en uiteindelijk Inter, waar hij sinds 2 juni 2008 de op de bank zit.
- ,,L'amore con Italia non può essere finito perché non è mai iniziato. Amo solo l'inter e i suoi tifosi.'' -
(José Mourinho)
De trainer van Internazionale Milan in een interview met het Portugese dagblad "Publico".
José Mário dos Santos Félix Mourinho (Setubal, 26 januari 1963) is trainer van de Milanese voetbalploeg Internazionale. Bij zijn vorige ploeg Chelsea kreeg de portugees de bijnaam "The Special One".
Mourinho begon zijn voetbalcarrière in 1981 bij Belenenses, waar zijn vader doelman was. Hij is nooit een groot speler geweest. In 1987 stopte hij er dan ook mee en begon zijn loopbaan als trainer bij de junioren van Vitoria Setubal.
In 1988 werd hij assistent-trainer bij Estrela Amadora. Vier jaar later verhuisde hij naar Sporting Lissabon waar hij tolk van hoofdcoach Bobby Robson werd. In 1994 verhuist hij als assistent-trainer met Robson naar Porto.
Daarna gaat het naar Barcelona, Benfica, Uniao Leira, wederom Porto, Chelsea en uiteindelijk Inter, waar hij sinds 2 juni 2008 de op de bank zit.
51. Umberto Bossi (9 augustus 2009)
,,Wij gingen om te werken, niet om te moorden.''
- ,,Noi andavamo a lavorare, non ad ammazzare.'' -
(Umberto Bossi)
De Italiaanse minister en partijleider van de Lega Nord, Umberto Bossi, legt het verschil uit tussen de Italiaanse emigranten en de buitenlandse immigranten die in Italië immigreren.
Bossi doet zijn uitspraak op 9 augustus tijdens een bijeenkomst van zijn partij in Pontida. Hij reageert daarmee op uitspraken van Gianfranco Fini, voorzitter van de kamer van gedeputeerden, die een dag eerder stelde dat iedere migrant bepaalde rechten heeft, en dat juist Italië een lange storie van emigratie kent, zowel vanuit Zuid- als vanuit Noord-Italië.
Umberto Bossi (Cassano Magnago, 1941) is partijleider van Lega Nord, een nationale partij die eind jaren 80 ontstond uit verschillende regionale autonomistische partijtjes.
In de huidige regering bekleedt Bossi de post van minister van hervorming voor het federalisme (riforme per il federalismo).
- ,,Noi andavamo a lavorare, non ad ammazzare.'' -
(Umberto Bossi)
De Italiaanse minister en partijleider van de Lega Nord, Umberto Bossi, legt het verschil uit tussen de Italiaanse emigranten en de buitenlandse immigranten die in Italië immigreren.
Bossi doet zijn uitspraak op 9 augustus tijdens een bijeenkomst van zijn partij in Pontida. Hij reageert daarmee op uitspraken van Gianfranco Fini, voorzitter van de kamer van gedeputeerden, die een dag eerder stelde dat iedere migrant bepaalde rechten heeft, en dat juist Italië een lange storie van emigratie kent, zowel vanuit Zuid- als vanuit Noord-Italië.
Umberto Bossi (Cassano Magnago, 1941) is partijleider van Lega Nord, een nationale partij die eind jaren 80 ontstond uit verschillende regionale autonomistische partijtjes.
In de huidige regering bekleedt Bossi de post van minister van hervorming voor het federalisme (riforme per il federalismo).
Etichette:
Gianfranco Fini,
immigratie,
minister,
politiek,
racisme,
Umberto Bossi
50. Clemente Mastella (16 juli 2009)
,,Een vergoeding van 290 euro per dag! Dat is een misére. Daar kom ik niet mee rond. Ze weten zeker niet wat iemand verdient in het Italiaanse parlement.''
- ,,Una diaria di 290 euro! ' Sta miseria. Non ci si sta dentro. Questi non sanno cosa si prende al Parlamento italiano.'' -
(Clemente Mastella)
Clemente Mastella reageert op de vergoeding die hij als gedeputeerde in het Europees Parlement krijgt toebedeeld. In het verleden werden de gedeputeerden betaald op basis van het salaris van de parlementsleden in hun thuisland. Het Europees Parlement heeft deze regel veranderd en nu krijgt elke Europarlementariër eenzelfde dagvergoeding.
- ,,Una diaria di 290 euro! ' Sta miseria. Non ci si sta dentro. Questi non sanno cosa si prende al Parlamento italiano.'' -
(Clemente Mastella)
Clemente Mastella reageert op de vergoeding die hij als gedeputeerde in het Europees Parlement krijgt toebedeeld. In het verleden werden de gedeputeerden betaald op basis van het salaris van de parlementsleden in hun thuisland. Het Europees Parlement heeft deze regel veranderd en nu krijgt elke Europarlementariër eenzelfde dagvergoeding.
Etichette:
Clemente Mastella,
Europees Parlement,
politiek
woensdag 19 januari 2011
49. Patrizia D'Addario (23 juni 2009)
,,Ik heb in het theater gewerkt en ik heb verstand van make-up. Hij (Berlusconi) had veel op. Het was of hij oranje was en als hij lachtte kon je de rimpels zien.''
- ,,Ho lavorato a teatro e m'intendo di trucco. Aveva tantissimo trucco addosso, lo faceva sembrare arancione e quando rideva si vedevano tutte le rughe.'' -
(Patrizia D'Addario)
In een interview met The Sunday Times vertelt Patrizia D'Addario over haar eerste avond, in het gezelschap van meerdere andere dames, als gaste van Silvio Berlusconi in Palazzo Grazioli te Rome. Ze verwonderde zich over de hoeveelheid make-up die de Italiaanse minister-president ophad.
- ,,Ho lavorato a teatro e m'intendo di trucco. Aveva tantissimo trucco addosso, lo faceva sembrare arancione e quando rideva si vedevano tutte le rughe.'' -
(Patrizia D'Addario)
In een interview met The Sunday Times vertelt Patrizia D'Addario over haar eerste avond, in het gezelschap van meerdere andere dames, als gaste van Silvio Berlusconi in Palazzo Grazioli te Rome. Ze verwonderde zich over de hoeveelheid make-up die de Italiaanse minister-president ophad.
Patrizia D'Addario woont in Bari en is 42 jaar oud.
Ze is ex-actrice en escort girl, verder heeft ze ooit als assistente van David Copperfield gewerkt.
Tijdens de laatste gemeenteraadsverkiezingen in Bari was ze kandidate voor de partij 'La Puglia prima di tutti' (Puglia eerst), nauw verbonden met het Popolo della Libertà (Partij van de Vrijheid) van Silvio Berlusconi. Op het laatste moment deed ze toch niet mee en onthulde aan de krant La Corriere della Sera haar rol tijdens twee feesten van Berlusconi.
Etichette:
escort,
make-up,
Palazzo Grazioli,
Patrizia D'Addario,
politiek,
Rome,
Silvio Berlusconi
48. Francesco Molinari (20 juni 2009)
,,Ik heb er alleen nog maar met de Play Station gespeeld.''
- ,,Ci ho giocato soltanto con la Play Station.'' -
(Francesco Molinari)
In een interview met de krant 'La Stampa' antwoordt golfer Francesco Molinari op de vraag of hij wel eens op de extreen moeilijke court van New York gespeeld heeft. Molinari neemt er op het ogenblik voor de eerste keer deel aan de US Open.
- ,,Ci ho giocato soltanto con la Play Station.'' -
(Francesco Molinari)
In een interview met de krant 'La Stampa' antwoordt golfer Francesco Molinari op de vraag of hij wel eens op de extreen moeilijke court van New York gespeeld heeft. Molinari neemt er op het ogenblik voor de eerste keer deel aan de US Open.
Etichette:
Francesco Molinari,
golfen,
New York,
Play Station,
sport,
US Open
47. Silvio Berlusconi (5 april 2009)
,,Dit is laster naar mij toe en verkeerde informatie naar de lezers toe. Dus op een gegeven ogenblik wil ik niet een punt bereiken dat ik moet zeggen dat er direkte en zware maatregelen getroffen moeten worden tegen bepaalde kranten en tegen bepaalde hoofdrolspelers in de pers. Maar ik wordt ik verleiding gebracht, want deze dingen doet men niet...''
- ,,Questa è calunnia nei miei confronti e disinformazione nei confronti dei lettori quindi a un certo momento non voglio arrivare a dire di fare azioni dirette e dure nei confronti di certi giornali e di certi protagonisti della stampa, però sono tentato perchè non si fa così...'' -
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi is president van de huidige Italiaanse regering.
In Praag reageert hij op de berichtgeving van de Italiaanse pers gedurende de laatste dagen, vanaf de reaktie van koningin Elisabeth op Berlusconi's enthousiaste "Mister Obama! Mister Obama!!!" tot het telefoongesprek wat belangrijker was als Angela Merkel.
Het is niet de eerste keer dat Berlusconi met maatregelen dreigt ten opzichte van bepaalde journalisten. In 2002 deed hij dat vanuit Bulgarije, waarna Enzo Biagi, Michele Santoro en Daniele Lutazzi van de nationale televisieschermen verdwenen.
- ,,Questa è calunnia nei miei confronti e disinformazione nei confronti dei lettori quindi a un certo momento non voglio arrivare a dire di fare azioni dirette e dure nei confronti di certi giornali e di certi protagonisti della stampa, però sono tentato perchè non si fa così...'' -
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi is president van de huidige Italiaanse regering.
In Praag reageert hij op de berichtgeving van de Italiaanse pers gedurende de laatste dagen, vanaf de reaktie van koningin Elisabeth op Berlusconi's enthousiaste "Mister Obama! Mister Obama!!!" tot het telefoongesprek wat belangrijker was als Angela Merkel.
Het is niet de eerste keer dat Berlusconi met maatregelen dreigt ten opzichte van bepaalde journalisten. In 2002 deed hij dat vanuit Bulgarije, waarna Enzo Biagi, Michele Santoro en Daniele Lutazzi van de nationale televisieschermen verdwenen.
Etichette:
Daniele Lutazzi,
Enzo Biagi,
journalisme,
Michele Santoro,
pers,
persvrijheid,
Silvio Berlusconi
46. Jovanotti (20 februari 2009)
,,Weten jullie dat we in Italië Berlusconi hebben? Blijf dus hier.''
- ,,Lo sapete che in Italia c'è Berlusconi? Restate qui quindi.'' -
(Jovanotti)
Jovanotti is de artiestennaam van Lorenzo Cherubini en een van de populairste Italiaanse zangers van de laatste decennia. Hij werkt regelmatig samen met organisaties zoals Amnesty International, Emergency, en de anti-vivisectie organisatie LAV.
Aan het eind van een van de twee uitverkochte concerten in de Highline Ballroom in New York neemt hij met een goede raad afscheid van zijn publiek.
- ,,Lo sapete che in Italia c'è Berlusconi? Restate qui quindi.'' -
(Jovanotti)
Jovanotti is de artiestennaam van Lorenzo Cherubini en een van de populairste Italiaanse zangers van de laatste decennia. Hij werkt regelmatig samen met organisaties zoals Amnesty International, Emergency, en de anti-vivisectie organisatie LAV.
Aan het eind van een van de twee uitverkochte concerten in de Highline Ballroom in New York neemt hij met een goede raad afscheid van zijn publiek.
Etichette:
Jovanotti,
muziek,
New York,
politiek,
Silvio Berlusconi
45. Gianni Alemanno (11 november 2008)
,,Ik heb nooit een dubbelzinnige positie ingenomen, ik heb enkel comunicatiefouten gemaakt.''
- ,,Mai avuto posizioni ambigue, ho fatto solo degli errori di comunicazione.'' -
(Gianni Alemanno)
Gianni Alemanno is sinds 28 april van dit jaar burgemeester van Rome, dankzij de steun van 54 procent van de Romeinen die hunstem uitbrachten.
Alemanno's politieke carrière begon op jeugdige leeftijd in het extreem-rechtse, fascistische Movimento Sociale Italiano. Hij werd een vooraanstaand figuur van het Fronte della Gioventù - een jongeren-groepering binnen de MSI - die in de periode '69-'80 van zich deed spreken door vermeende betrokkenheid bij de organisatie van knokploegen en aanslagen. Van 1988 tot 1991 wordt hij nationaal secretaris van het Fronte della Gioventù.
In 1995 is Gianni Alemanno een van de oprichters van Alleanza Nazionale, die voor een minder extreem rechtse positie kiest.
Alemanno deed zijn uitspraak op 11 november bij een bezoek aan Auschwitz. Ook hier bewees hij dat zijn 30-jarige periode van "comunicatie-fouten" nog niet afgesloten is door te vervolgen: ,,Het hart en de identiteit van rechts is het geloof in de wortels en de afkomst, die niet vergeten mogen worden, maar dit mag niet resulteren in haat tegenover hen die anders zijn.''
Note:
Het bezoek van burgemeester Allemano en zijn delegatie aan Auschwitz werd in bepaalde kringen in Rome niet erg gewaardeerd. Vorige week hing de fascistische Militia een 10 meter lang spandoek op de Ponte Pietro Nenni met het opschrift: "Alemanno-Pacifici: een enkeltje Roma-Auschwitz". (Riccardo Pacifici is de president van de joodse gemeenschap in Rome).
- ,,Mai avuto posizioni ambigue, ho fatto solo degli errori di comunicazione.'' -
(Gianni Alemanno)
Gianni Alemanno is sinds 28 april van dit jaar burgemeester van Rome, dankzij de steun van 54 procent van de Romeinen die hunstem uitbrachten.
Alemanno's politieke carrière begon op jeugdige leeftijd in het extreem-rechtse, fascistische Movimento Sociale Italiano. Hij werd een vooraanstaand figuur van het Fronte della Gioventù - een jongeren-groepering binnen de MSI - die in de periode '69-'80 van zich deed spreken door vermeende betrokkenheid bij de organisatie van knokploegen en aanslagen. Van 1988 tot 1991 wordt hij nationaal secretaris van het Fronte della Gioventù.
In 1995 is Gianni Alemanno een van de oprichters van Alleanza Nazionale, die voor een minder extreem rechtse positie kiest.
Alemanno deed zijn uitspraak op 11 november bij een bezoek aan Auschwitz. Ook hier bewees hij dat zijn 30-jarige periode van "comunicatie-fouten" nog niet afgesloten is door te vervolgen: ,,Het hart en de identiteit van rechts is het geloof in de wortels en de afkomst, die niet vergeten mogen worden, maar dit mag niet resulteren in haat tegenover hen die anders zijn.''
Note:
Het bezoek van burgemeester Allemano en zijn delegatie aan Auschwitz werd in bepaalde kringen in Rome niet erg gewaardeerd. Vorige week hing de fascistische Militia een 10 meter lang spandoek op de Ponte Pietro Nenni met het opschrift: "Alemanno-Pacifici: een enkeltje Roma-Auschwitz". (Riccardo Pacifici is de president van de joodse gemeenschap in Rome).
Etichette:
Auschwitz,
burgemeester,
facisme,
Gianni Alemanno,
politiek,
Riccardo Pacifici,
Rome
44. Silvio Berlusconi (6 november 2008)
,,Barack Obama? Jong, knap en gebruind.''
- ,,Barack Obama? Giovane, bello e abbronzato.'' -
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi (Forza Italia) is minister-president van de huidige Italiaanse regering.
Gisteren (6 november) in Moskou, tijdens een persconferentie na een ontmoeting met de Russische president Medvedev, gaf Berlusconi zijn mening over de nieuwgekozen president van de Verenigde Staten van Amerika.
Doorgaans ontkent Berlusconi na enige uren zijn uitspraken op dit "hoogstaande" niveau. Hij beschuldigt de pers (vooral de linkse pers) er regelmatig van hem woorden in de mond te leggen die hij nooit uitgesproken zou hebben. Dit keer echter niet. Gisteren defineerde hij zijn uitspraak al als "een groot compliment, een puur aardigheidje''.
Vanmorgen, voordat de Italiaanse minister-president vanuit Moskou afreisde naar Brussel stond hij even stil bij de stroom van kritiek die hij in de nationale en internationale media over zich heen heeft gekregen. Zijn commentaar op de mensen die hem bekritiseerd hadden naar aanleiding van zijn uitspraak: ,,We dachten al dat er een hoop imbecielen rondliepen. Wat we ons niet konden voorstellen is dat ze dermate dom zijn dat ze zichzelf bekend maken, in het openbaar. We kenden ze al, maar we dachten niet dat zo zo imbeciel zouden zijn.
- ,,Barack Obama? Giovane, bello e abbronzato.'' -
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi (Forza Italia) is minister-president van de huidige Italiaanse regering.
Gisteren (6 november) in Moskou, tijdens een persconferentie na een ontmoeting met de Russische president Medvedev, gaf Berlusconi zijn mening over de nieuwgekozen president van de Verenigde Staten van Amerika.
Doorgaans ontkent Berlusconi na enige uren zijn uitspraken op dit "hoogstaande" niveau. Hij beschuldigt de pers (vooral de linkse pers) er regelmatig van hem woorden in de mond te leggen die hij nooit uitgesproken zou hebben. Dit keer echter niet. Gisteren defineerde hij zijn uitspraak al als "een groot compliment, een puur aardigheidje''.
Vanmorgen, voordat de Italiaanse minister-president vanuit Moskou afreisde naar Brussel stond hij even stil bij de stroom van kritiek die hij in de nationale en internationale media over zich heen heeft gekregen. Zijn commentaar op de mensen die hem bekritiseerd hadden naar aanleiding van zijn uitspraak: ,,We dachten al dat er een hoop imbecielen rondliepen. Wat we ons niet konden voorstellen is dat ze dermate dom zijn dat ze zichzelf bekend maken, in het openbaar. We kenden ze al, maar we dachten niet dat zo zo imbeciel zouden zijn.
Etichette:
Barack Obama,
pers,
politiek,
Silvio Berlusconi
43. Silvio Berlusconi (6 novembre 2008)
,,Ik moet toegeven dat het me ontgaan was dat in de begroting 134 miljoen aan bezuinigingen zijn voor de katholieke privé-scholen. We zullen proberen om dit terug te draaien.''
- ,,Devo ammettere una mia colpa, non mi ero accorto che nella Finanziaria 134 milioni sono stati tolti alla scuola privata cattolica. Cercheremo di non toglierli.'' -
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi (Forza Italia) is minister-president van de huidige Italiaanse regering.
Bij de opening van de Salone del Ciclo e Motociclo (een grote rijwiel- en motor-beurs) in Milaan spreekt hij onder andere over het terugdraaien van de bezuinigingen voor de katholieke privé-scholen. Hij onderbouwt zijn uitspraak als volgt: ,,Er moet een privé-school zijn voor die gezinnen die de studie van hun kinderen aan het hart gaat, ook volgens bepaalde waarden.''
Note:
De regering Berlusconi "snijdt" de komende 3 jaar danig in het openbaar onderwijs. Vorige week is, ondanks felle protesten, een wet van minister van onderwijs Mariastella Gelmini aangenomen die bepaalt dat er in de komende drie jaar 87.000 onderwijskrachten en 43.000 andere posten uit het openbaar onderwijs zullen verdwijnen. De openbare scholen zien zich in deze periode geconfronteerd met een bezuiniging van 8 miljard euro.
- ,,Devo ammettere una mia colpa, non mi ero accorto che nella Finanziaria 134 milioni sono stati tolti alla scuola privata cattolica. Cercheremo di non toglierli.'' -
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi (Forza Italia) is minister-president van de huidige Italiaanse regering.
Bij de opening van de Salone del Ciclo e Motociclo (een grote rijwiel- en motor-beurs) in Milaan spreekt hij onder andere over het terugdraaien van de bezuinigingen voor de katholieke privé-scholen. Hij onderbouwt zijn uitspraak als volgt: ,,Er moet een privé-school zijn voor die gezinnen die de studie van hun kinderen aan het hart gaat, ook volgens bepaalde waarden.''
Note:
De regering Berlusconi "snijdt" de komende 3 jaar danig in het openbaar onderwijs. Vorige week is, ondanks felle protesten, een wet van minister van onderwijs Mariastella Gelmini aangenomen die bepaalt dat er in de komende drie jaar 87.000 onderwijskrachten en 43.000 andere posten uit het openbaar onderwijs zullen verdwijnen. De openbare scholen zien zich in deze periode geconfronteerd met een bezuiniging van 8 miljard euro.
Etichette:
bezuinigingen,
onderwijs,
politiek,
Silvio Berlusconi
dinsdag 18 januari 2011
42. Maurizio Gasparri (5 november 2008)
,,De Verenigde Staten zijn een voorbeeld-democratie, toonbeeld van de normen en waarden die bedreigd worden door het terrorisme en door het islamitisch fondamentalisme. Over Obama is heel veel onduidelijkheid. Met Obama in het Witte Huis is Al Qaeda misschien meer tevreden.''
- ,,Gli Stati Uniti sono la democrazia di riferimento, portatrice di valori minacciati dal terrorismo e dal fondamentalismo islamico. Su Obama gravano molti interrogativi; con Obama alla Casa Bianca forse Al Qaeda è più contenta.'' -
(Maurizio Gasparri)
Maurizio Gasparri (AN) is president van de senatoren van de regeringsgroepering il Popolo della Libertà (Het volk van de Vrijheid), waarvan, naast enkele kleinere partijen, Forza Italia en Alleanza Nazionale (AN) deel uitmaken.
Hij reageert, de morgen na de presidentsverkiezingen in Amerika, in het radiojournaal op Radio 3 op de overwinning van de democratische kandidaat Barack Hussein Obama.
- ,,Gli Stati Uniti sono la democrazia di riferimento, portatrice di valori minacciati dal terrorismo e dal fondamentalismo islamico. Su Obama gravano molti interrogativi; con Obama alla Casa Bianca forse Al Qaeda è più contenta.'' -
(Maurizio Gasparri)
Maurizio Gasparri (AN) is president van de senatoren van de regeringsgroepering il Popolo della Libertà (Het volk van de Vrijheid), waarvan, naast enkele kleinere partijen, Forza Italia en Alleanza Nazionale (AN) deel uitmaken.
Hij reageert, de morgen na de presidentsverkiezingen in Amerika, in het radiojournaal op Radio 3 op de overwinning van de democratische kandidaat Barack Hussein Obama.
Etichette:
Al Qaeda,
Maurizio Gasparri,
Obama,
politiek,
Verenigde Staten
41. Massimo Gramellini (28 september 2008)
,,De sprookjes zijn niet op. De woorden zijn op.''
- ,,Non sono finite le favole. Sono finite le parole.'' -
(Massimo Gramellini)
Massimo Gramellini is journalist en een van de vice-directeuren van "La Stampa". In zijn column "Buongiorno" reageert hij op het hedendaagse gedevalueerde woordgebruik van veel ouders ten opzichte van hun kinderen.
De inhoud van de complete column is als volgt:
Een Milanese lezeres schrijft, redelijk ontdaan. ,,Ik breng mijn zoontje naar school met de tram. Achter me legt een vrouw op luide toon het trama uit van een film die ze gisteren in de bioscoop gezien heeft: "En dus gaat de vader de moeder halen, hij neemt haar mee in een bos waar hij haar wat pijn doet." Daarna gaat ze verder met vertellen, tot het punt waar de hoofdrolspeler zijn eigen kinderen vermoordt. Op dat moment hoor ik een stemmetje, dat onderbreekt: "Waarom heeft hij de kinderen afgemaakt en niet zichzelf?". Zo ontdek ik dat het type dat luidkeels aan het vertellen is een moeder is, en de toehoorsters haar twee dochtertjes, van ongeveer 8 en 10 jaar. Maar het mooie is het antwoord: "Weet je, de vader was gestrest, hij zag ze al een hele tijd niet en hij hield veel van ze: als hij zelfmoord gepleegd zou hebben zouden ze geen vader meer gehad hebben, maar op deze manier..." Ik draai me om om haar te kunnen zien en ik zie een jonge moeder, leuk, goed gekleed, die me toelacht met de tevreden glimlach van iemand die net een les heeft gegeven over de liefde, over de cinema en over het leven aan haar twee dochters en aan de rest van de tramreizigers.'' Het verhaaltje is een bron van aanknopingspunten voor de theoristen van het verval van de gedragsregels. Ik blijf desondanks optimist (wellicht omdat ik de tram weinig neem), maar wat me vooral treft is de verarming van de taal. De sprookjes zijn niet op. De woorden zijn op. En vooral die speciale op-maat-woorden voor de alleskleinsten. Vandaag de dag kauwt men op één enkele woordenschat die voor alle smaken, groot en klein, verteerbaar is. Het taalkundige equivalent van de Big Mac. Niet alleen weet die moeder niet over wat te praten met haar dochter. Ze weet niet hoe ze moet praten. En dit, goed beschouwd, lijkt me eigenlijk nog het ergst.
- ,,Non sono finite le favole. Sono finite le parole.'' -
(Massimo Gramellini)
Massimo Gramellini is journalist en een van de vice-directeuren van "La Stampa". In zijn column "Buongiorno" reageert hij op het hedendaagse gedevalueerde woordgebruik van veel ouders ten opzichte van hun kinderen.
De inhoud van de complete column is als volgt:
Een Milanese lezeres schrijft, redelijk ontdaan. ,,Ik breng mijn zoontje naar school met de tram. Achter me legt een vrouw op luide toon het trama uit van een film die ze gisteren in de bioscoop gezien heeft: "En dus gaat de vader de moeder halen, hij neemt haar mee in een bos waar hij haar wat pijn doet." Daarna gaat ze verder met vertellen, tot het punt waar de hoofdrolspeler zijn eigen kinderen vermoordt. Op dat moment hoor ik een stemmetje, dat onderbreekt: "Waarom heeft hij de kinderen afgemaakt en niet zichzelf?". Zo ontdek ik dat het type dat luidkeels aan het vertellen is een moeder is, en de toehoorsters haar twee dochtertjes, van ongeveer 8 en 10 jaar. Maar het mooie is het antwoord: "Weet je, de vader was gestrest, hij zag ze al een hele tijd niet en hij hield veel van ze: als hij zelfmoord gepleegd zou hebben zouden ze geen vader meer gehad hebben, maar op deze manier..." Ik draai me om om haar te kunnen zien en ik zie een jonge moeder, leuk, goed gekleed, die me toelacht met de tevreden glimlach van iemand die net een les heeft gegeven over de liefde, over de cinema en over het leven aan haar twee dochters en aan de rest van de tramreizigers.'' Het verhaaltje is een bron van aanknopingspunten voor de theoristen van het verval van de gedragsregels. Ik blijf desondanks optimist (wellicht omdat ik de tram weinig neem), maar wat me vooral treft is de verarming van de taal. De sprookjes zijn niet op. De woorden zijn op. En vooral die speciale op-maat-woorden voor de alleskleinsten. Vandaag de dag kauwt men op één enkele woordenschat die voor alle smaken, groot en klein, verteerbaar is. Het taalkundige equivalent van de Big Mac. Niet alleen weet die moeder niet over wat te praten met haar dochter. Ze weet niet hoe ze moet praten. En dit, goed beschouwd, lijkt me eigenlijk nog het ergst.
Etichette:
Massimo Gramellini,
moeder,
opvoeding,
sprookjes,
woorden
40. Ellen Hidding (25 augustus 2008)
,,Ze hebben een zware prijs betaald voor hun naïviteit. In feite hebben ze niks bijzonders fout gedaan. Ik wil zeggen, ik zou zeker niet door Europa gaan trekken op de fiets en ik zou niet stoppen om te gaan slapen in een dergelijke zone. Maar zij zijn vrije geesten zoals bijna alle Nederlanders, voor wie het idee van een dergelijke vakantie volkomen normaal is. Ik ben waarschijnlijk Siciliaanse, zoals mijn vriend zegt.''
- ,,Hanno pagato a caro prezzo una ingenuitò. In realtà non hanno sbagliato niente di particolare. Voglio dire, io di certo non mi metterei a girare per l'Europa in bicicletta e non mi fermerei a dormire in un'area come quella. Ma loro sono spiriti liberi come quasi tutti gli olandesi, per cui l'idea di una vacanza di questo tipo è del tutto naturale. Io probabilmente sono siciliana, come dice il mio compagno.'' -
(Ellen Hidding)
Ellen Hidding is fotomodel en tv-presentatrice.
Hidding, in 1972 geboren in Winschoten en op 15-jarige leeftijd nog Nederlands zwemkampioene op de vrije slag, presenteert tegenwoordig E!News Italia op de satelietzender E!
Onder de kop "Ellen Hidding tot haar landgenoten: Criminaliseer Italië niet!" reageert ze op de gewelddadige overval op een Nederlands echtpaar in de buurt van Rome.
- ,,Hanno pagato a caro prezzo una ingenuitò. In realtà non hanno sbagliato niente di particolare. Voglio dire, io di certo non mi metterei a girare per l'Europa in bicicletta e non mi fermerei a dormire in un'area come quella. Ma loro sono spiriti liberi come quasi tutti gli olandesi, per cui l'idea di una vacanza di questo tipo è del tutto naturale. Io probabilmente sono siciliana, come dice il mio compagno.'' -
(Ellen Hidding)
Ellen Hidding is fotomodel en tv-presentatrice.
Hidding, in 1972 geboren in Winschoten en op 15-jarige leeftijd nog Nederlands zwemkampioene op de vrije slag, presenteert tegenwoordig E!News Italia op de satelietzender E!
Onder de kop "Ellen Hidding tot haar landgenoten: Criminaliseer Italië niet!" reageert ze op de gewelddadige overval op een Nederlands echtpaar in de buurt van Rome.
Etichette:
Ellen Hidding,
fotomodel,
tv,
tv-presentatrice
39. Silvio Berlusconi (22 augustus 2008)
,,Godzijdank heeft mijn vriend Putin naar me geluisterd. Anders zouden de Russische tanks nooit van zijn leven gestopt zijn vijftien kilometer voor Tbilisi. We hebben een nodeloos bloedbad voorkomen.''
- ,,Grazie a Dio il mio amico Putin mi ha ascoltato. Altrimenti col cavolo che i carri armati russi si sarebbero fermati a quindici chilometri da Tbilisi. Abbiamo evitato un inutile bagno di sangue.'' -
(Silvio Berlusconi)
Zoals bekend is Silvio Berlusconi president van de Italiaanse regering.
Hij spreekt in het weekblad "Tempi" over Georgië en zijn gesprek met viend Vladimir Putin. Later arriveert (zoals gebruikelijk na een "beladen" uitspraak van Berlusconi) de ontkenning. ,,Het was maar een grapje, uitgesproken tijdens een babbel off the records.
- ,,Grazie a Dio il mio amico Putin mi ha ascoltato. Altrimenti col cavolo che i carri armati russi si sarebbero fermati a quindici chilometri da Tbilisi. Abbiamo evitato un inutile bagno di sangue.'' -
(Silvio Berlusconi)
Zoals bekend is Silvio Berlusconi president van de Italiaanse regering.
Hij spreekt in het weekblad "Tempi" over Georgië en zijn gesprek met viend Vladimir Putin. Later arriveert (zoals gebruikelijk na een "beladen" uitspraak van Berlusconi) de ontkenning. ,,Het was maar een grapje, uitgesproken tijdens een babbel off the records.
Etichette:
Georgië,
ontkenning,
politiek,
Silvio Berlusconi,
Tbilisi,
Vladimir Putin,
vriend
38. Valentina Vezzali (22 augustus 2008)
,,Voordat ik naar Peking ging heb ik gezegd dat de Olympische Spelen goed gedaan zouden hebben aan China, ze zouden het land geholpen hebben om zich te openen naar de wereld toe. En dit zou beetje bij beetje een voordeel zijn van het herstel van de mensenrechten. Maar nu, dit nieuws laat me werkelijk zonder woorden.''
- ,,Prima di andara a gareggiare a Pechino, avevo detto che le Olimpiadi avrebbero fatto bene alla Cina, l'avrebbero aiutata ad aprirsi al mondo, e questo avrebbe favorito pian piano il ripristino dei diritti umani. Adesso, questa notizia mi lascia veramente senza parole.'' -
(Valentina Vezzali)
Valentina Vezzali is schermster, en won in Peking haar derde Olympische titel. Ze reageert op het nieuws dat het Chinese leger op 18 augustus (dus tijdens de Spelen) in Tibet 140 demonstranten gedood zou hebben.
- ,,Prima di andara a gareggiare a Pechino, avevo detto che le Olimpiadi avrebbero fatto bene alla Cina, l'avrebbero aiutata ad aprirsi al mondo, e questo avrebbe favorito pian piano il ripristino dei diritti umani. Adesso, questa notizia mi lascia veramente senza parole.'' -
(Valentina Vezzali)
Valentina Vezzali is schermster, en won in Peking haar derde Olympische titel. Ze reageert op het nieuws dat het Chinese leger op 18 augustus (dus tijdens de Spelen) in Tibet 140 demonstranten gedood zou hebben.
Etichette:
China,
mensenrechten,
Olympische Spelen,
schermen,
sport,
Tibet,
Valentina Vezzali
37. Antonio Dal Monte (14 augustus 2008)
,,Deze Chinese gymnastes wegen slechts 32 kilo, minder dan een gemiddelde wolfshond.''
- ,,Queste ginnaste cinesi pesano solo 32 chili, meno di un cane lupo medio.'' -
(Antonio Dal Monte)
Antonio Dal Monte is journalist.
Hij is een van de 37 medewerkers van Rai Sport die vanuit China de Olympische Spelen volgen.
- ,,Queste ginnaste cinesi pesano solo 32 chili, meno di un cane lupo medio.'' -
(Antonio Dal Monte)
Antonio Dal Monte is journalist.
Hij is een van de 37 medewerkers van Rai Sport die vanuit China de Olympische Spelen volgen.
Etichette:
Antonio Dal Monte,
gymnastiek,
Olympische Spelen,
RAI,
sport,
verslaggever
36. Alessandro Baricco (13 augustus 2008)
,,De religieuze en bravige sfeer die de Negende omringt, die zo goed uitkomt bij de viering van elke nieuwe gebeurtenis, het irriteert me mateloos. Ze hebben haar uitgevoerd toen de Berlijnse Muur is gevallen, dat is waar. Maar ook de nazi's speelden de negende symphonie.''
- ,,Sono profondamente irritato dall'aura di religione en buonismo che circonda "la Nona", e che vien buona per celebrare ogni nuova comunità: l'hanno suonata per la caduta del Muro di Berlino, è vero; ma la suonavano anche i nazisti.'' -
(Alessandro Baricco)
Alessandro Baricco is schrijver, en nu ook filmregisseur.
In "La Repubblica" vertelt Baricco over zijn debuutfilm "Lezione Ventuno", waarin de Symphonie No. 9 van Beethoven centraal staat.
- ,,Sono profondamente irritato dall'aura di religione en buonismo che circonda "la Nona", e che vien buona per celebrare ogni nuova comunità: l'hanno suonata per la caduta del Muro di Berlino, è vero; ma la suonavano anche i nazisti.'' -
(Alessandro Baricco)
Alessandro Baricco is schrijver, en nu ook filmregisseur.
In "La Repubblica" vertelt Baricco over zijn debuutfilm "Lezione Ventuno", waarin de Symphonie No. 9 van Beethoven centraal staat.
Etichette:
Alessandro Baricco,
Beethoven,
film,
muziek,
regisseur,
schrijver,
Symphonie No. 9
35. Valentina Vezzali (13 augustus 2008)
,,Je hebt van die momenten dat je bijna in trance bent, en dat gevoel had ik. Het leek of ik danste, samen met mijn tegenstandster.''
- ,,Ci sono dei momenti in cui ti senti come in trance, io mi sono sentito così, mi pareva di ballare insieme all'avversarie.'' -
(Valentina Vezzali)
Valentina Vezzali is schermster.
De 34-jarige atlete uit Jesi kijkt terug op haar finale. Ze schreef geschiedenis door voor de derde opeenvolgende keer goud te winnen op de olympische spelen.
- ,,Ci sono dei momenti in cui ti senti come in trance, io mi sono sentito così, mi pareva di ballare insieme all'avversarie.'' -
(Valentina Vezzali)
Valentina Vezzali is schermster.
De 34-jarige atlete uit Jesi kijkt terug op haar finale. Ze schreef geschiedenis door voor de derde opeenvolgende keer goud te winnen op de olympische spelen.
Etichette:
dansen,
Olympische Spelen,
schermen,
sport,
trance,
Valentina Vezzali,
winnen
34. Gian Paolo Gobbo (11 augustus 2008)
,,Deze overwinnig legt het zwijgen op aan diegenen die tegen de wapens zijn. De definitie verdedigingsmiddel gaat niet ver genoeg, integendeel, ze zijn in staat een persoon evenwichtigheid te geven.''
- ,,Questa vittoria metterà a tacere quanti sono contrari alle armi. Riduttivo definirli mezzi di offesa, anzi sono capaci de dare equilibrio ad una persona.'' -
(Gian Paolo Gobbo)
Gian Paolo Gobbo (Lega Nord) is burgemeester van Treviso.
Hij geeft in "La Repubblica" zijn mening over de gouden medaille van Matteo Tagliarol bij het schermen. Een overwinning van Padania, zo vindt regeringspartij Lega Nord, niet van Italië.
- ,,Questa vittoria metterà a tacere quanti sono contrari alle armi. Riduttivo definirli mezzi di offesa, anzi sono capaci de dare equilibrio ad una persona.'' -
(Gian Paolo Gobbo)
Gian Paolo Gobbo (Lega Nord) is burgemeester van Treviso.
Hij geeft in "La Repubblica" zijn mening over de gouden medaille van Matteo Tagliarol bij het schermen. Een overwinning van Padania, zo vindt regeringspartij Lega Nord, niet van Italië.
Etichette:
Gian Paolo Gobbo,
Matteo Tagliarol,
Olympische Spelen,
Padania,
politiek,
schermen,
sport,
Treviso,
winnen
maandag 17 januari 2011
33. Giovanni Pellielo (10 augustus 2008)
,,Ik huil steeds, en niet omdat ik verdrietig ben. Mijn ogen branden door de smog, het is een ramp.''
- ,,Piango sempre, e non perché sono triste. Lo smog mi fa bruciare gli occhi, è un disastro.'' -
(Giovanni Pellielo)
Giovanni Pellielo is kleiduivenschutter.
De 38-jarige Pellielo, in Sydney al goed voor het brons en in Athene voor het zilver, heeft het in "La Repubblica" over de luchtvervuiling tijdens de Olympische Spelen in China.
- ,,Piango sempre, e non perché sono triste. Lo smog mi fa bruciare gli occhi, è un disastro.'' -
(Giovanni Pellielo)
Giovanni Pellielo is kleiduivenschutter.
De 38-jarige Pellielo, in Sydney al goed voor het brons en in Athene voor het zilver, heeft het in "La Repubblica" over de luchtvervuiling tijdens de Olympische Spelen in China.
Etichette:
Giovanni Pellielo,
huilen,
kleiduivenschieten,
luchtvervuiling,
Olympische Spelen,
smog,
sport
32. Genny Pagliaro (8 augustus 2008)
,,Sicilië is heimwee, emotie. Een verlangen om mijn eerste Olympische Spelen te vieren bij onze banketbakker. Ja, wij atleten moeten in vorm blijven, maar mijn lichaam verteert het gemakkelijk. Ik denk al aan de ontvangst door mijn familie. Cassate, cannoli, meringhe, bignè, martoriane (dit zijn allerlei soorten Siciliaans gebak). Ik moet er alleen nog maar aan denken en ik kom al aan. Beter niet doen dus, want twee uur voor de wedstrijd moet ik op de weegschaal.''
- ,,La Sicilia è nostalgia, emozione. Un desiderio di festeggiare la mia prima Olimpiade con la nostra pasticceria. Sì, noi atleti dobbiamo tenerci in forma, ma il mio fisico smaltisce facilmente. Già sto immaginando l'accoglienza della mia famiglia. Cassate, cannoli, meringhe, bignè, martoriane. Solo a pensarci m'ingrasso. Meglio lasciar stare, che due ore prima della gara devo salire sulla bilancia.'' -
(Genny Pagliaro)
Genny Pagliaro is gewichthefster. Aan de vooravond van haar eerste Olympische Spelen praat de 19-jarige Siciliaanse (ze woont in Caltanissetta) in "La Repubblica" over vrouwen en gewichtheffen, over haar deelname aan de spelen en over Sicilië.
- ,,La Sicilia è nostalgia, emozione. Un desiderio di festeggiare la mia prima Olimpiade con la nostra pasticceria. Sì, noi atleti dobbiamo tenerci in forma, ma il mio fisico smaltisce facilmente. Già sto immaginando l'accoglienza della mia famiglia. Cassate, cannoli, meringhe, bignè, martoriane. Solo a pensarci m'ingrasso. Meglio lasciar stare, che due ore prima della gara devo salire sulla bilancia.'' -
(Genny Pagliaro)
Genny Pagliaro is gewichthefster. Aan de vooravond van haar eerste Olympische Spelen praat de 19-jarige Siciliaanse (ze woont in Caltanissetta) in "La Repubblica" over vrouwen en gewichtheffen, over haar deelname aan de spelen en over Sicilië.
Etichette:
emotie,
Genny Pagliaro,
gewichtheffen,
heimwee,
Olympische Spelen,
Sicilia,
sport
31. Silvio Berlusconi (29 juli 2008)
,,Ze hebben het me afgeraden, want het is er 50 graden.''
- ,,Me lo hanno sconsigliato perché ci sono 50 gradi.'' -
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi is minister-president van de huidige Italiaanse regering.
Hij maakt al op 29 juli (10 dagen voor het evenement) bekend om de bovenstaande reden niet bij de openingsceremonie van de Olympische Spelen in China aanwezig te zullen zijn. De ministers van buitenlandse zaken, Frattini, en van sportzaken, Crimi, zullen nu de honeurs waarnemen. Het moge dus duidelijk zijn dat dit geen politieke beslissing is geweest.
- ,,Me lo hanno sconsigliato perché ci sono 50 gradi.'' -
(Silvio Berlusconi)
Silvio Berlusconi is minister-president van de huidige Italiaanse regering.
Hij maakt al op 29 juli (10 dagen voor het evenement) bekend om de bovenstaande reden niet bij de openingsceremonie van de Olympische Spelen in China aanwezig te zullen zijn. De ministers van buitenlandse zaken, Frattini, en van sportzaken, Crimi, zullen nu de honeurs waarnemen. Het moge dus duidelijk zijn dat dit geen politieke beslissing is geweest.
Etichette:
Olympische Spelen,
politiek,
Silvio Berlusconi
30. Maurizio Gasparri (6 augustus 2008)
,,Het gebaar van de Duitse atlete Imke Duplitzer, die aangekondigd heeft niet deel te nemen aan de openingsceremonie uit protest tegen het gebrek aan respekt voor de mensenrechten in China, zou een stimulans moeten zijn voor alle atleten, inclusief de Italiaanse. De blauwe atleten ("azzurri") is een sterk gebaar nodig en bij de opening wegblijven zou een belangrijk signaal zijn, gezien het probleem van de rechten in China al in de vergeethoek schijnt beland te zijn.''
- ,,Il gesto dell'atleta tedesca Imke Duplitzer, che ha annunciato di non prendere parte alla cerimonia inaugurale per protesta contro il mancato rispetto dei diritti umani in Cina, sia da stimolo per tutti gli atleti, compresi quelli italiani. Dagli atleti azzurri serve un gesto forte e disertare l'inaugurazione sarebbe un signale importante, visto che il problema dei diritti in Cina sembra ormai caduto nel dimenticatoio.'' -
(Maurizio Gasparri)
Maurizio Gasparri is fractievoorzitter in de Senaat voor Alleanza Nazionale. Zijn uitspraak, vier dagen voor de opening van de Olympische Spelen, doet veel stof opwaaien. Vooral onder de atleten, die vinden dat de politiek zelf een dergelijke positie dient in te nemen als ze dat wensen.
- ,,Il gesto dell'atleta tedesca Imke Duplitzer, che ha annunciato di non prendere parte alla cerimonia inaugurale per protesta contro il mancato rispetto dei diritti umani in Cina, sia da stimolo per tutti gli atleti, compresi quelli italiani. Dagli atleti azzurri serve un gesto forte e disertare l'inaugurazione sarebbe un signale importante, visto che il problema dei diritti in Cina sembra ormai caduto nel dimenticatoio.'' -
(Maurizio Gasparri)
Maurizio Gasparri is fractievoorzitter in de Senaat voor Alleanza Nazionale. Zijn uitspraak, vier dagen voor de opening van de Olympische Spelen, doet veel stof opwaaien. Vooral onder de atleten, die vinden dat de politiek zelf een dergelijke positie dient in te nemen als ze dat wensen.
Etichette:
China,
Maurizio Gasparri,
mensenrechten,
Olympische Spelen,
politiek,
sport
29. Gianfranco Zola (5 augustus 2008)
,,Ik heb al veel sprookjes beleefd, maar de Spelen zijn voor mij een mythe.''
- ,,Ho già vissuto tante favole ma i Giochi sono il mio mito.'' -
(Gianfranco Zola)
Gianfranco Zola is assistent-trainer van het Italiaanse Olympische voetbalelftal.
Zola is ex-profvoetballer, een van de meest geliefde spelers binnen en over de Italiaanse grenzen. Hij begon zijn carrière in 1984 bij Nuorese, en speelde verder voor Sassari Torres, Napoli, Parma, Chelsea en Cagliari waar hij zijn aan het eind van het seizoen 2004-2005 zijn voetbalschoenen in de wilgen hing.
- ,,Ho già vissuto tante favole ma i Giochi sono il mio mito.'' -
(Gianfranco Zola)
Gianfranco Zola is assistent-trainer van het Italiaanse Olympische voetbalelftal.
Zola is ex-profvoetballer, een van de meest geliefde spelers binnen en over de Italiaanse grenzen. Hij begon zijn carrière in 1984 bij Nuorese, en speelde verder voor Sassari Torres, Napoli, Parma, Chelsea en Cagliari waar hij zijn aan het eind van het seizoen 2004-2005 zijn voetbalschoenen in de wilgen hing.
Etichette:
Gianfranco Zola,
Olympische Spelen,
sport,
trainer,
voetbal
28. Sara Simeoni (4 augustus 2008)
,,Als ik nu terugkijk denk ik: het is niet zo slecht gegaan. Geen spijt, niets. Zelfs niet van het feit dat ik nooit geprobeerd heb om hoger te springen, dat ik me niet ingeprent heb om me ten alle koste te verbeteren, dat ik niet meer gedaan heb dan nodig was. Toen ik de wedstrijd met een sprong van 2,01 meter won was ik te voldaan om verder te gaan.''
- ,,Ora che guardo indietro penso: non è andata così male. Nessun rammarchio, nessuno. Nemmeno quello di non aver mai cercato di andare oltre, di fissarmi con l'idea di migliorarmi a tutti costi, di strafare. Quandi vinsi la gara a 2,01 ero troppo appagata per proseguire.'' -
(Sara Simeoni)
Sara Simeoni zette op 4 augustus 1978 in Brescia een wereldrecord neer bij het hoogspringen. De 2,01 meter bleef 29 jaar lang staan als beste prestatie. De nu 55-jarige Simeoni kijkt in "La Repubblica" terug op haar carière.
- ,,Ora che guardo indietro penso: non è andata così male. Nessun rammarchio, nessuno. Nemmeno quello di non aver mai cercato di andare oltre, di fissarmi con l'idea di migliorarmi a tutti costi, di strafare. Quandi vinsi la gara a 2,01 ero troppo appagata per proseguire.'' -
(Sara Simeoni)
Sara Simeoni zette op 4 augustus 1978 in Brescia een wereldrecord neer bij het hoogspringen. De 2,01 meter bleef 29 jaar lang staan als beste prestatie. De nu 55-jarige Simeoni kijkt in "La Repubblica" terug op haar carière.
Etichette:
atletiek,
hoogspringen,
Sara Simeoni,
sport,
wereldrecord,
winnen
27. Fabio Capello (24 juli 2008)
,,Van Basten. Om zijn talent, om zijn doorzettingsvermogen en zijn uithoudingsvermogen ook buiten het veld. Meteen na hem Maldini.''
- ,,Van Basten. Per talento, capacità di allenamento e tenuta fuori dal campo. Subito dopo Maldini.'' -
(Fabio Capello)
Fabio Capello is trainer van het nationale voetbalelftal van Engeland.
Hij praat in "La Repubblica" over voetbal, trainers, spelers, zijn carrière en antwoordt op de vraag wie de beste speler is die hij ooit heeft getraind.
- ,,Van Basten. Per talento, capacità di allenamento e tenuta fuori dal campo. Subito dopo Maldini.'' -
(Fabio Capello)
Fabio Capello is trainer van het nationale voetbalelftal van Engeland.
Hij praat in "La Repubblica" over voetbal, trainers, spelers, zijn carrière en antwoordt op de vraag wie de beste speler is die hij ooit heeft getraind.
Etichette:
Fabio Capello,
Marco van Basten,
sport,
trainer,
voetbal
26. een moeder (23 juli 2008)
,,Mijn zoon is er niet bij weg te slaan, hij staat daar al een half uur, hij is verrukt. Ik ben blij, ik maak me geen zorgen, ik weet in ieder geval waar hij is.''
- ,,Mio figlio non si stacca più, è lì davanti da mezz'ora, è come rapito. Sono contenta, non mi preoccupo, almeno so dov'è.'' -
(een moeder van een zoontje van 12)
De moeder en haar zoontje van 12 bevinden zich in het pretpark Idroscalo, in Milaan. De vrouw heeft het over de nieuwste attractie, de executie van een pop (redelijk levensecht) op de electrische stoel die je voor slechts 1 euro kunt bijwonen. Een succes...
- ,,Mio figlio non si stacca più, è lì davanti da mezz'ora, è come rapito. Sono contenta, non mi preoccupo, almeno so dov'è.'' -
(een moeder van een zoontje van 12)
De moeder en haar zoontje van 12 bevinden zich in het pretpark Idroscalo, in Milaan. De vrouw heeft het over de nieuwste attractie, de executie van een pop (redelijk levensecht) op de electrische stoel die je voor slechts 1 euro kunt bijwonen. Een succes...
25. Stefania Prestigiacomo (22 juli 2008)
,,Ik ben 40 jaar en ik kan me gerust permitteren te zeggen dat het feit dat ik knap ben me heeft geholpen, misschien.''
- ,,Ho 40 anni e con serenità mi posso permettere di dire che essere bella, forse, mi ha aiutato.'' -
(Stefania Prestigiacomo)
Stefania Prestigiacomo (Forza Italia) is minister van milieu in de huidige regering Berlusconi.
In het tijdschrift "Grazia" praat ze over de ongelijkheid tussen de man en de vrouw in de politiek. Ze stelt dat de politiek nog steeds een mannenwereld is waarin weinig belangrijke functies waargenomen worden door vrouwen.
- ,,Ho 40 anni e con serenità mi posso permettere di dire che essere bella, forse, mi ha aiutato.'' -
(Stefania Prestigiacomo)
Stefania Prestigiacomo (Forza Italia) is minister van milieu in de huidige regering Berlusconi.
In het tijdschrift "Grazia" praat ze over de ongelijkheid tussen de man en de vrouw in de politiek. Ze stelt dat de politiek nog steeds een mannenwereld is waarin weinig belangrijke functies waargenomen worden door vrouwen.
Etichette:
knap,
minister,
politiek,
Stefania Prestigiacomo,
uiterlijk
24. Umberto Bossi (20 juli 2008)
,,We kunnen onze kinderen niet laten martelen door mensen die niet uit het noorden komen. Men heeft een van de onzen laten zakken omdat hij op zijn eindexamen een proefschrift over Carlo Cattaneo gepresenteerd had. Dit zijn misdaden tegen ons volk en dit moet ophouden.''
- ,,Non possiamo lasciare martoriare i nostri figli da gente che non arriva dal Nord. Uno dei nostri è stato stangato perché all'esame di maturità aveva presentato una tesina su Carlo Cattaneo. Questi sono crimini contro il nostro popolo e devono finire.'' -
(Umberto Bossi)
Umberto Bossi is partijleider van Lega Nord en minister van hervorming (riforme) in de huidige regering Berlusconi.
In een partijtoespraak op 20 juli stelt hij dat leraren uit het zuiden van Italië geen toestemming meer moeten krijgen om in scholen in het noorden les te geven. De kranten melden verder dat Bossi het met "een van de onzen" over zijn zoon Renzo heeft. Deze overtuigde met zijn proefschrift de examinatoren van het wetenschappelijk liceum Bentivoglio in Tridate niet. Ook vorig jaar zakte Renzo, toen op een liceum in Varese.
Note: Carlo Cattaneo (1801-1869) was een Italiaans patriot, filosoof, federalist en schrijver.
- ,,Non possiamo lasciare martoriare i nostri figli da gente che non arriva dal Nord. Uno dei nostri è stato stangato perché all'esame di maturità aveva presentato una tesina su Carlo Cattaneo. Questi sono crimini contro il nostro popolo e devono finire.'' -
(Umberto Bossi)
Umberto Bossi is partijleider van Lega Nord en minister van hervorming (riforme) in de huidige regering Berlusconi.
In een partijtoespraak op 20 juli stelt hij dat leraren uit het zuiden van Italië geen toestemming meer moeten krijgen om in scholen in het noorden les te geven. De kranten melden verder dat Bossi het met "een van de onzen" over zijn zoon Renzo heeft. Deze overtuigde met zijn proefschrift de examinatoren van het wetenschappelijk liceum Bentivoglio in Tridate niet. Ook vorig jaar zakte Renzo, toen op een liceum in Varese.
Note: Carlo Cattaneo (1801-1869) was een Italiaans patriot, filosoof, federalist en schrijver.
Etichette:
minister,
onderwijs,
politiek,
racisme,
Umberto Bossi
zondag 16 januari 2011
23. Riccardo Riccò (19 juli 2008)
,,Ik heb de hemel aangeraakt met een vinger en de dag erna had ik mijn moreel onder mijn voeten. In de gevangenis slapen was niet gemakkelijk, er ging van alles door mijn hoofd. Een dergelijke situatie wens ik zelfs niet aan een hond toe.''
- ,,Ho toccato il cielo con un dito e il giorno dopo avevo il morale sotto i piedi. Dormire in prigione non è stato facile, mi è passato per la testa di tutto. Una situazione così non la auguro neanche ad un cane.'' -
(Riccardo Riccò)
Riccardo Riccò is wielrenner.
Hij vertelt in "La Repubblica" van 19 juli over zijn nacht in een Franse cel, nadat hij gearresteerd was op verdenking van bezit en gebruik van verboden middelen gedurende de Tour de France.
- ,,Ho toccato il cielo con un dito e il giorno dopo avevo il morale sotto i piedi. Dormire in prigione non è stato facile, mi è passato per la testa di tutto. Una situazione così non la auguro neanche ad un cane.'' -
(Riccardo Riccò)
Riccardo Riccò is wielrenner.
Hij vertelt in "La Repubblica" van 19 juli over zijn nacht in een Franse cel, nadat hij gearresteerd was op verdenking van bezit en gebruik van verboden middelen gedurende de Tour de France.
Etichette:
doping,
hemel,
Riccardo Riccò,
sport,
wielrennen,
winnen
22. Roberto Maroni (11 juli 2008)
,,Ik ga door, want het is een beschavingscampagne.''
- ,,Vado avanti, perché è una battaglia di civiltà.'' -
(Roberto Maroni)
Roberto Maroni (Lega Nord) is minister van binnenlandse zaken in de huidige regering Berlusconi.
Hij reageert op de resolutie van het Europese parlement naar aanleiding van de campagne van de Italiaanse regering om de Roma-zigeuners en hun kinderen te registreren door middel van vingerafdrukken, etnische afkomst en godsdienst. De resolutie spreekt van ,,een daad van discriminatie, direct gebaseerd op ras en etnische afkomst''.
- ,,Vado avanti, perché è una battaglia di civiltà.'' -
(Roberto Maroni)
Roberto Maroni (Lega Nord) is minister van binnenlandse zaken in de huidige regering Berlusconi.
Hij reageert op de resolutie van het Europese parlement naar aanleiding van de campagne van de Italiaanse regering om de Roma-zigeuners en hun kinderen te registreren door middel van vingerafdrukken, etnische afkomst en godsdienst. De resolutie spreekt van ,,een daad van discriminatie, direct gebaseerd op ras en etnische afkomst''.
Etichette:
beschaving,
minister,
politiek,
racisme,
Roberto Maroni
21. Mijn (inmiddels ex) baas (20 juni 2008)
,,... volgens de politiek van ons bedrijf krijgt niemand 3 weken vakantie.''
- ,,...per politica aziendale nessuna fa 3 settimane di ferie.'' -
(mijn - inmiddels ex - baas)
Mijn baas is een van de velen in Italië.
Hij antwoordt op mijn verzoek om 3 weken zomervakantie. Dit is een jaarlijks terugkerend ritueel en hoort bij de seizoenen zoals kerstmis en pasen. Mijn baas is hiermee geen uitzondering, want drie weken aaneengesloten vakantie valt bij practisch geen enkel bedrijf in Italië onder de "politica aziendale".
Persoonlijk heb ik geen idee van het waarom.
- ,,...per politica aziendale nessuna fa 3 settimane di ferie.'' -
(mijn - inmiddels ex - baas)
Mijn baas is een van de velen in Italië.
Hij antwoordt op mijn verzoek om 3 weken zomervakantie. Dit is een jaarlijks terugkerend ritueel en hoort bij de seizoenen zoals kerstmis en pasen. Mijn baas is hiermee geen uitzondering, want drie weken aaneengesloten vakantie valt bij practisch geen enkel bedrijf in Italië onder de "politica aziendale".
Persoonlijk heb ik geen idee van het waarom.
Etichette:
baas,
bedrijfspolitiek,
vakantie,
werk
zaterdag 15 januari 2011
20. Mara Carfagna (10 juni 2008)
,,Ik ben tegen.''
- ,,Sono contraria.'' -
(Mara Carfagna)
Mara Carfagna (Forza Italia) is minister van gelijke rechten in de huidige regering Berlusconi.
Zij antwoordt op 10 juni 2008 in een interview in "La Repubblica" op de vraag wat ze denkt van samenwonende niet gehuwde paren (unioni di fatto) en homo en lesbische huwelijken (matrimoni gay).
- ,,Sono contraria.'' -
(Mara Carfagna)
Mara Carfagna (Forza Italia) is minister van gelijke rechten in de huidige regering Berlusconi.
Zij antwoordt op 10 juni 2008 in een interview in "La Repubblica" op de vraag wat ze denkt van samenwonende niet gehuwde paren (unioni di fatto) en homo en lesbische huwelijken (matrimoni gay).
Etichette:
gelijke rechten,
homosexualiteit,
Mara Carfagna,
minister,
politiek
19. Mara Carfagna (10 juni 2008)
,,,Ik zou als Ronald Reagan willen zijn. Ook hij is vanuit de wereld van de showbizz in de politiek terecht gekomen. Nadat hij met argwaan, wantrouwen en zelfingenomenheid werd bekeken, heeft hij zich als een van de grootste politici uit de Amerikaanse geschiedenis bewezen.''
- ,,Vorrei essere Ronald Reagan. Anche lui è entrato in politica arrivando dal mondo dello spettacolo. Guardato con sospetto, diffidenza e sufficienza, si è poi dimostrato uno dei più grandi politici della storia americana.'' -
(Mara Carfagna)
Mara Carfagna (Forza Italia), ex fotomodel, is minister van gelijke rechten in de huidige regering Berlusconi.
Zij antwoordt in een interview in "La Repubblica" op de vraag wie haar op politiek gebied inspireert.
- ,,Vorrei essere Ronald Reagan. Anche lui è entrato in politica arrivando dal mondo dello spettacolo. Guardato con sospetto, diffidenza e sufficienza, si è poi dimostrato uno dei più grandi politici della storia americana.'' -
(Mara Carfagna)
Mara Carfagna (Forza Italia), ex fotomodel, is minister van gelijke rechten in de huidige regering Berlusconi.
Zij antwoordt in een interview in "La Repubblica" op de vraag wie haar op politiek gebied inspireert.
Etichette:
Mara Carfagna,
minister,
politiek,
Ronald Reagan,
showbizz
18. Elena Santarelli (13 juni 2008)
,,Als de "azzurri" Roemenië verslaan, dan trek ik in Bari mijn kleren uit, rechtstreeks op MTV.''
- ,,Se gli azzurri batteranno la Romania, mi spoglierò a Bari, in diretta su MTV.'' -
(Elena Santarelli)
Elena Santarelli is vee-jay, en een van de bekendste personen, bij MTV.
Tijdens een uitzending van de Piazza delle Erbe in Mantova laat ze zich op 13 juni (de middag voor de wedstrijd Italië-Roemenië) gaan en ze reageert met een belofte op een uitdaging.
- ,,Se gli azzurri batteranno la Romania, mi spoglierò a Bari, in diretta su MTV.'' -
(Elena Santarelli)
Elena Santarelli is vee-jay, en een van de bekendste personen, bij MTV.
Tijdens een uitzending van de Piazza delle Erbe in Mantova laat ze zich op 13 juni (de middag voor de wedstrijd Italië-Roemenië) gaan en ze reageert met een belofte op een uitdaging.
17. Eugen Terteleac (12 juni 2008)
,,Ik adviseer al mijn landgenoten om thuis naar de wedstrijd te kijken.''
- ,,Invito tutti i miei connazionali a guardare la partita da casa propria.'' -
(Eugen Terteleac)
Eugen Terteleac is president van de vereniging van Roemenen in Italië.
Hij blikt in "La Repubblica" vooruit op de wedstrijd Italië-Roemenië tijedens het EK 2008 en het risico van problemen voor zijn landgenoten in Italië rondom de wedstrijd.
- ,,Invito tutti i miei connazionali a guardare la partita da casa propria.'' -
(Eugen Terteleac)
Eugen Terteleac is president van de vereniging van Roemenen in Italië.
Hij blikt in "La Repubblica" vooruit op de wedstrijd Italië-Roemenië tijedens het EK 2008 en het risico van problemen voor zijn landgenoten in Italië rondom de wedstrijd.
16. Luca Toni (11 juni 2008)
,,Van mij mag ook Buffon hem erin schoppen.''
- ,,Per me può metterla dentro anche Buffon.'' -
(Luca Toni)
Luca Toni is aanvaller van Bayern München en van het Italiaanse nationale elftal. Hij kijkt op 11 juni vooruit op het belang van een overwinning voor Italië tegen Roemenië tijdens het Europees Kampioenschap voetbal, waarbij het niet uitmaakt wie er scoort..
Note:
Het is uiteindelijk niet doelman Buffon die tegen Roemenië scoort, maar Panucci. De wedstrijd eindigt in 1-1.
- ,,Per me può metterla dentro anche Buffon.'' -
(Luca Toni)
Luca Toni is aanvaller van Bayern München en van het Italiaanse nationale elftal. Hij kijkt op 11 juni vooruit op het belang van een overwinning voor Italië tegen Roemenië tijdens het Europees Kampioenschap voetbal, waarbij het niet uitmaakt wie er scoort..
Note:
Het is uiteindelijk niet doelman Buffon die tegen Roemenië scoort, maar Panucci. De wedstrijd eindigt in 1-1.
Etichette:
Gigi Buffon,
Luca Toni,
sport,
voetbal
15. Pier Paolo Brega Massone (10 juni 2008)
,,Ik heb altijd aan het welzijn van de zieken gedacht.''
- ,,Ho sempre pensato al bene degli ammalati.'' -
(Pier Paolo Brega Massone)
Pier Paolo Brega Massone was tot enige dagen geleden hoofd van de afdeling borst-chirugie van de kliniek Santa Rita in Milaan.
Massone wordt - onder meer - beschuldigd van moord op vijf bejaarde patienten en verdedigt zich op 10 juni 2008 in de gevangenis van San Vittore tegenover onderzoeksrechter Michaele Curami.
Note:
Brega Massone wordt op 29 oktober 2010 tot 15 jaar en 6 maanden gevangenisstraf veroordeeld.
- ,,Ho sempre pensato al bene degli ammalati.'' -
(Pier Paolo Brega Massone)
Pier Paolo Brega Massone was tot enige dagen geleden hoofd van de afdeling borst-chirugie van de kliniek Santa Rita in Milaan.
Massone wordt - onder meer - beschuldigd van moord op vijf bejaarde patienten en verdedigt zich op 10 juni 2008 in de gevangenis van San Vittore tegenover onderzoeksrechter Michaele Curami.
Note:
Brega Massone wordt op 29 oktober 2010 tot 15 jaar en 6 maanden gevangenisstraf veroordeeld.
Etichette:
gezondheidszorg,
Milaan,
moord,
Pier Paolo Brega Massone
Abonneren op:
Posts (Atom)